Datum objave: 4. veljače 2026.
Kategorija: knjižnica | Naslovnica

Svjetski dan čitanja naglas

Na Svjetski dan čitanja naglas, nastavili smo čitati “15 po 15”.
Proteklih dana čitali smo zajedno, svatko pomalo. Uz učiteljicu Anu Mlinar, čitala je i naša ravnateljica i školska knjižničarka.
Posebno pažljivo čitaju i slušaju učenici 2. r. s učiteljicom Renatom Šikač. Kažu da tako dobivaju znanje, upoznaju iskustva drugih ljudi, više su opušteni, zamišljaju, ne trebaju pisati… 🙂


Svjetski dan čitanja naglas obilježava se prve srijede u veljači, na poticaj organizacije LitWorld koja promiče važnost čitanja naglas radi razvijanja slušanja, obogaćivanja rječnika i poticanja obrazovanja.


U višim razredima je teacher Rašeljka s učenicima danas čitala naglas lektirne naslove na engleskom jeziku koje upravo ovih dana obrađuju na nastavi. Vježbali su izgovor i koncentraciju te naučili nove riječi. Petaši su za vrijeme čitanja imali zadatak nacrtati neke pojmove, likove ili scene iz knjige.


Čitalo se naglas i u produženom boravku, gdje se naglas čita gotovo svaki dan.


Svjetski dan čitanja naglas trebao bi pokazati svijetu da pravo na čitanje i pisanje, na obrazovanje i na pristup knjigama imaju svi.
Koristimo to pravo!

Poveznica za fotografije.

Pročitajte još

Koliko poznaješ Hrvatski sabor?

Koliko poznaješ Hrvatski sabor?

Učenici 8. razreda naše škole su 27. veljače sudjelovali na online kviz-natjecanju „Koliko poznaješ Hrvatski sabor?“Ekipu je činilo troje učenika 8. razreda: Klara Žagmešter, Luka Kovačić i Ivan Novoselec. Ukupno je sudjelovalo 35 osnovnih škola iz cijele Republike...

Konačno sunce!

Konačno sunce!

Sunce je učiteljice i učenike iz produženog boravka pozvalo van pa su na svježem zraku razbistrili svoje glavice, prošetali i zabavili se u igri. Pogledajte!

Prvo mjesto!

Prvo mjesto!

VII. Hrvatsko natjecanje iz CLILiG-Robotike i Njemačkog jezika na temu „Umjetna inteligencija – prilike, izazovi, rizici – primjeri iz naše perspektive“ (Content and Language Integrated Learning in German – učenje robotike kroz strani jezik tj. stranog jezika kroz...

Skip to content